PESQUISE NUMA BOA

quarta-feira, 3 de junho de 2009

UM VAI-E-VEM ETIMOLÓGICO NO FUTEBOL

A bola vai rolar nos gramados brasileiros de muitas capitais que vão receber as seleções de futebol para a Copa do Mundo de 2014. Os gramados ou relvados como dizem os nossos irmão portugueses, devem ser muito bem cuidados com grama de excelente qualidade. E por falar nisso, vejam que coisa interessante acontece com a nossa língua.

Palavras de origem não latina, por exemplo, gregas, como telefonema e grama (peso, gramma ) mudam de gênero, passando do masculino grego para o feminino português, por influência da vogal temática –a, sentida como forma de feminino, pois, em português, palavras terminadas (tema) em –a são do gênero feminino. Mas o contrário também acontece. É o caso de grama (planta) que vem do latim gramen, onde o –a final foi atraído (e traído) pelo gênero feminino. Mas, como sempre há especulações em torno das origens, o grande filólogo alemão, M. Lübke, viu a possibilidade de ter existido uma forma de plural, gramina, tomada como singular. Portanto, enquanto o gado pasta nos verdes campos coberto por boa grama, seu peso aumenta em muitos gramas. Perceberam ?

ATÉ A PRÓXIMA

Nenhum comentário: